2006
這是首輕快的笨蛋歌(喂
歌詞挺可愛的~
不過霉菌一直讓我想到絕對無敵裡面某一集的霉菌怪XDDD
(還在Repeat SS02實物版)
------------------可愛的笨蛋歌開始了♪-------------------
カビと歯ブラシ
作詞:浅野真澄
作曲:大内哲也
編曲:元道俊哉
歌:浅野真澄
「電話がないのはきっと すごく忙しい人だから」
状況理解するのが人より時間かかる私です
でも神様 thank you! 今回はよくわかりました
君が置いてった歯ブラシに今
青いカビが大暴れしてる
「また来るよ」と手をふる笑顔
カビが生えるほど遠い過去
「あのコは自然消滅」君はみんなにそう言うんでしょ?
サヨナラさえないままの 君流のきれいなお別れなんです
でも好青年 you know?この部屋でカビ、増えてますよ?
君が置いてった歯ブラシは今
タイミングすらも見失ったままで
「好きなんだ」と抱き寄せた手も
カビが生えるほど遠い過去
オクビョウナノハ ヤサシサト チガウヨ!
どんな言葉より そうサヨナラは
苦くて重たい一言だけど
100回の「好き」より1回の
サヨナラがほしいこともある
君が置いてった歯ブラシに今
青いカビが大暴れしてる
私がようやく目が覚めて
お風呂掃除に使ってやったよ!君の歯ブラシ
------------------可愛的笨蛋歌翻譯開始了♪-------------------
霉菌和牙刷
「沒打電話來一定是因為你是個大忙人」
我理解狀況要比其他人花更多時間
但是神啊 謝謝你! 這次我非常了解
你留下來的牙刷上
現在長滿了青色的霉
「我會再來的」和你揮著手的笑容
那是足以長霉程度的遙遠過去
「她是自然消滅」 你對大家這樣說對吧?
連一句再見都不說 還真是你漂亮的分手方式
但是好青年 你知道嗎? 這房間的霉菌增加囉?
你留下來的牙刷上
現在連時機都不斷迷失
「我喜歡你」和靠近摟抱的雙手
那是足以長霉程度的遙遠過去
膽小和溫柔 是不同的!
是啊 再見是相較於任何話語
都來得痛苦且沉重的一句話
但是比起一百次的「我喜歡你」
也有想聽到一次再見的時候
你留下來的牙刷上
現在長滿了青色的霉
我總算清醒了
拿來掃浴室囉! 你的牙刷
------------------可愛的笨蛋歌結束了♪-------------------
是的這也是一首被甩的歌
而且是笨蛋被甩(強調)
剩四首歌是masumin作詞的了
11首裡面有8首是她作詞這還挺厲害的XD
合作的作曲人也很眼熟XDD
像是Funta啊日向めぐみ啊林有三啊~
啊啊....去把散文集剩下幾篇看完吧~
masumin的字很漂亮啊~XD
2006
為了不讓我的人生充滿意外
今天早上趁著剛看完masumin散文集半本的氣勢
拿出這首謊言歌來翻譯
是說翻完之後想說順便翻第二首「カビと歯ブラシ」 ←符合masumin的笨蛋歌(喂
翻到剩最後兩句時.....
掛 號 來 了 !
小狐仙DVDキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!!
SS02キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!!
はやてがリインフォースの膝の上に座ってる萌え萌えCDキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!!
たぶん、私は死んだ。
そう、萌え死ぬだOTL
等下來照炫耀照片(離題了
總之我就這樣丟下masumin去看小狐仙PV集part III了
masumin對不起
為了表示歉意我先po兩篇歌詞再去照炫耀照片(沒差吧
(順帶一提現在正在聽SS02實物版 ←這個人好像說過po歌詞的時候都會聽正在po的歌吧)
(masumin : ヽ(`Д´)ノナンダヨー)
---------------------------閒話終於講完了----------------------------
足跡
作詞:浅野真澄
作曲:大川茂伸
編曲:大川茂伸
歌:浅野真澄
まいあがる髪 風にゆれるスカート
ワンピースのすそ ふいに素足をなでた
寄せてはかえす波の音 ふたりの距離 遠くとおくする
オレンジ色に砂をそめて
ゆっくり水平線の彼方沈む夕日に
目をうばわれたふりをして彼を見ない 言葉さがしてる
ねえ あなたは気づいてる?離れてく気持ちに
肩を抱こうとした腕をおろして 何も聞かない
去年はふたり並んでこの砂浜
星を数えてどこまでも歩いた
ふり返るたび伸びてゆく足跡を 一緒に笑った
「あなたは何も悪くなんてない」
残酷だと思ってた言葉が
くちびるからこぼれそうで 少しだけ足を速めてる
ねえ あなたは気づいてる?離れてく気持ちに
ここに来たのはあなたの「ふりむいて」という信号?
言葉を決めてふり返った
その瞬間
目に入る足跡
はじめて気づいた
大きな足跡が 小さな足跡を
守るようにさりげなく 波からかばってる
ああ あなたは変らない
そう 変ったのは私...
---------------------------謊言要開始了(喂----------------------------
腳印
飛舞的秀髮 隨風飄揚的裙子
連身裙的下擺 突然撫過赤腳
靠近又遠離的海浪聲 讓兩人的距離越來越遠
沙灘染成一片橘紅
慢慢地沉入水平線彼方的夕陽
假裝看得入迷而不看他 找尋話題中
吶 你察覺了嗎? 漸行漸遠的心情
放下你想要摟肩的手 你什麼話都沒問
去年兩人一同並行的這片沙灘
數著星星無止盡地走著
看著每次回頭變長的腳印 我們一起笑了
「你並沒有什麼不好的地方」
曾認為很殘酷的這句話
就快要脫口而出 我稍稍地加快了腳步
吶 你察覺了嗎? 漸行漸遠的心情
來到這裡是你想要「回首過去」的信號?
想好話題回過頭
那一瞬間
映入眼簾的腳印
我頭一次察覺
大腳印很自然地保護著小腳印 不受波浪侵蝕
啊啊 你並沒有改變
是啊 改變的是我...
----------------------------謊言結束-----------------------------
簡單來說這是首發卡(=甩人)的歌
繼上一次的被甩歌「再見」
是說「カビと歯ブラシ」也是被甩的歌
而且是笨蛋被甩的歌!(好過份
這首歌應該就是男主角察覺女主角變心因此帶她來充滿回憶的海岸想要一同在夕陽下嗚呼呼呀哈哈的玩追逐PLAY但沒想到女主角裝死看夕陽看腳印自己在心中發卡給男主角這樣(違很大)
這種情景還頗容易腦內再生的
很像遊覽車上的KTV伴唱帶裡面的60年代背景
(喔喔聽到Reinforce在哭了・゚・(ノД`)・゚・←錯頻中)
話說今天早上看的masumin散文集
翻開第一頁就有強烈的違和感襲來
其實masumin真的寫的不錯啊
不愧是日本文學系畢業的
但廣播裡那副笨蛋樣到底是怎樣啦XDDDD
「祖父」跟「Calendar」這兩篇我很喜歡
前者差點看到哭(就差這麼一點!)
好~趕快po完下一篇來照相XD
2006
早就想翻這首了
光水的涅很大ED
現在看看其實涅到的也只有幾句吧(汗)
嘛~順便提一下我喜歡中原麻衣版本
(當然CooRie的也很好聽啦XD)
あなたという時間
作詞:rino
作曲:rino
編曲:大久保薫
歌:CooRie
眠りにつく前にはいつも
あなたが浮かんで 消える
優しい声 背中 愛しすぎて泣けたよ
敬語混じりのいつものケンカ?
濡れたまつ毛を隠した
心の距離 計れたらいいけど
無理もしたかったな
あなたという時間が
今もこの胸を焦す 痛いほど
最後についた嘘 「平気…忘れるよ」
あ~あ 眠れないな
約束が苦手だったよね
破りたくないからだ…と
会えない日に 募る 切なさも悪くない
困らせたくて 意地悪した
どこで見失ったんだろう
時は何を変えてくの?
いつかは強くなれるのかな
あなたという時間が
教えてくれた温もり ありがとう
出会えてよかったと ずっと思えるよ
あ~あ 好きだったな
あなたという時間が
今もこの胸を焦す 痛いけど
出会えてよかったと ずっと思えるよ
あ~あ おやすみなさい
-----------------------翻成叫做你的時間果然太白話了XD"------------------------
名為你的時間
在入睡之前
你總是浮現又消失
溫柔的聲音 背脊 可愛地讓我哭了呢
總是摻雜敬語的吵架?
我藏起濕了的睫毛
如果能計量心與心的距離就好了
也曾想勉強自己啊
名為你的時間
如今仍使我的心痛苦地焦慮
你最後說的謊 「沒關係...我會忘記的」
啊~啊 無法入睡啊
你不擅長約定嘛
說是因為不想毀約...
無法見面的日子裡
越來越強烈的寂寞感也不壞
想讓你困擾而使壞
是在哪裡迷失了呢
時間會改變什麼呢?
有一天我會變得堅強嗎
名為你的時間
教給我的溫暖 謝謝你
我一直認為能夠相遇很幸福喔
啊~啊 喜歡你啊
名為你的時間
如今仍使我的心焦慮 即使很痛苦
我一直認為能夠相遇很幸福喔
啊~啊 晚安
--------------------這首可以萬年Repeat啊.....(中原版)----------------------------
是說我本來一直覺得中原唱歌不怎麼樣
HiME裡面的歌和之前綁到的一張小專輯
聽了後感覺沒什麼特別
但 是 這 首 讓 我 大 改 觀 !
不愧是女主角光環
她唱跟CooRie唱就是感覺不一樣!!
還有這作詞跟作曲都是CooRie的主唱會不會太強了一點
大概是熬夜吧....有點小亢奮OTL
2006
現在SS02攻略中
手很閒順便打歌詞XD
擦眼淚的衛生紙已經準備好了・゚・(ノД`)・゚・
Snow Rain
作詞:都築真紀
作曲:happy soul man
編曲:安井歩
歌:八神疾風(植田佳奈)
やっとたどり着けたね
ふたり 巡り会えた場所に
時の欠片に埋もれ
星は彼方に消え
遠い痛みの最中
願い凍るようで
心傷つき 揺らした瞳で
だけど私を見つけてくれた
はるか世界の果てで
触れた奇跡の色
白い雪のよう いま
そっと 触れあいゆく
あなたとわたし
ふたりで溶け合い
やっと 本当の自分になれる
雪が夜に溶けて きらめく
風になる 旅立ちを誘う風
祝福の風 願いは
はなれえぬ絆へ
誰もが皆いつか 旅立つ
悲しみと傷痕を背負いながら
旅の彼方に出会える
答えを探してる
雪が夜に溶けて耀く
風がいま 旅立ちを誘いゆく
祝福の風 旅路を
微笑み ゆけるよう
La La La…
----------------翻得囧很大的中譯鍊成<囧>---------------
Snow Rain (雪雨)
總算到達了呢
我們相遇的地方
埋沒在時間的碎片中
星辰消失在彼方
遙遠的傷痛之中
彷彿將願望凍結
受傷的心 搖擺不定的眼神
但是你找到了我
在遙遠世界的盡頭
碰觸到奇蹟的顏色
如同白雪一般 此刻
悄悄地 心靈互通
你和我
兩人合而為一
總算 能夠做真正的自己
白雪在夜空中溶化 閃閃發亮
化做邀請踏上旅程的風
祝福之風 許下願望
在不得不分離的羈絆裡
無論是誰 總有一天會踏上旅程
背負著悲傷以及傷痕
在旅行的彼方邂逅
找尋著答案
白雪在夜空中溶化 散發光芒
風兒現在邀你踏上旅程
祝福之風 吹向旅途
願你能一路微笑
La La La...
---------------リインフォース・゚・(ノД`)・゚・--------------------
(以下反白處涉及涅他)
聽完之後最爆的果然是Track 8吧
聽到疾風說「他們沒有替換用的衣服嗎?」的時候我只想到cosplay(爆)
怠惰日常站長!! 你的洗腦很徹底啊XDD
另外像抱抱啦胸部啦美麗的髮色啦笑起來很可愛啦
「恋人?」
而且很明顯是疾風在攻(啥
疾風ちゃん、恐ろしい子!(白目)
リインフォースたんかわええ~~~~~~
喔對了還有リインフォース講到「她們的過去」時
............疑?
「她」們
狗狗被放置了XDDDDDD
先這樣~
さて!一丁やりましょうか~♪
2006
已經抓到手軟了XD
一直到今天我才把Lia的Gift給仔細聽過一遍XD"
然後就愛上第三首了!!!
為記念放出耳copy的歌詞~
是說這首歌真的非常容易耳copy啊~
節奏本身很慢,連我這種日打龜速的人都可以邊聽邊打XD
再加上Lia姐姐異常清晰的咬字
決定了!這首歌列入「最適合初學者耳copy的歌」之一
(我找不到作詞作曲編曲人啊....OTL)
I dream
歌:Lia
I dream 誰もが夢を抱いて生きる
そんな明日が続きますように
every day 愛する人の声に目覚め
眠る時間を勇気に変えて
遠い世界じゃなく 遠い未来じゃなく
深い悲しみの中で呼ぶ声に気付いて
tears in my heart 優しい涙が溢れ出す
愛という力が今 私を暖てめるの きっと
I sing 誰もが出会うために生きて
いつか未来を守りたくなる
傷付いた心も傷付けた痛みも
深い優しさの中で受け止めて 行けるから
tears in my world 寂しい瞳に届けたい
愛という思いがその心に伝わるように 強く
移り行くこの日は永遠じゃないから
一瞬の空の青さを 分かち合える喜び抱きしめて
tears in my heart 優しい涙を集めたい
愛という力が この世界を暖めるように ずっと
------------------------耳copy結束-----------------------------
啊啊~這種柔柔的歌好適合睡覺聽啊~~
聽一聽就飄到夢境裡了XD
絕對有助於睡眠!!
跟某些爆點滿載的廣播不一樣XDDDD