2006
早就想翻這首了
光水的涅很大ED
現在看看其實涅到的也只有幾句吧(汗)
嘛~順便提一下我喜歡中原麻衣版本
(當然CooRie的也很好聽啦XD)
あなたという時間
作詞:rino
作曲:rino
編曲:大久保薫
歌:CooRie
眠りにつく前にはいつも
あなたが浮かんで 消える
優しい声 背中 愛しすぎて泣けたよ
敬語混じりのいつものケンカ?
濡れたまつ毛を隠した
心の距離 計れたらいいけど
無理もしたかったな
あなたという時間が
今もこの胸を焦す 痛いほど
最後についた嘘 「平気…忘れるよ」
あ~あ 眠れないな
約束が苦手だったよね
破りたくないからだ…と
会えない日に 募る 切なさも悪くない
困らせたくて 意地悪した
どこで見失ったんだろう
時は何を変えてくの?
いつかは強くなれるのかな
あなたという時間が
教えてくれた温もり ありがとう
出会えてよかったと ずっと思えるよ
あ~あ 好きだったな
あなたという時間が
今もこの胸を焦す 痛いけど
出会えてよかったと ずっと思えるよ
あ~あ おやすみなさい
-----------------------翻成叫做你的時間果然太白話了XD"------------------------
名為你的時間
在入睡之前
你總是浮現又消失
溫柔的聲音 背脊 可愛地讓我哭了呢
總是摻雜敬語的吵架?
我藏起濕了的睫毛
如果能計量心與心的距離就好了
也曾想勉強自己啊
名為你的時間
如今仍使我的心痛苦地焦慮
你最後說的謊 「沒關係...我會忘記的」
啊~啊 無法入睡啊
你不擅長約定嘛
說是因為不想毀約...
無法見面的日子裡
越來越強烈的寂寞感也不壞
想讓你困擾而使壞
是在哪裡迷失了呢
時間會改變什麼呢?
有一天我會變得堅強嗎
名為你的時間
教給我的溫暖 謝謝你
我一直認為能夠相遇很幸福喔
啊~啊 喜歡你啊
名為你的時間
如今仍使我的心焦慮 即使很痛苦
我一直認為能夠相遇很幸福喔
啊~啊 晚安
--------------------這首可以萬年Repeat啊.....(中原版)----------------------------
是說我本來一直覺得中原唱歌不怎麼樣
HiME裡面的歌和之前綁到的一張小專輯
聽了後感覺沒什麼特別
但 是 這 首 讓 我 大 改 觀 !
不愧是女主角光環
她唱跟CooRie唱就是感覺不一樣!!
還有這作詞跟作曲都是CooRie的主唱會不會太強了一點
大概是熬夜吧....有點小亢奮OTL