忍者ブログ
在現實與網路的狹縫間萌生的殺意、殺意、殺意、殺意、殺意

2025

0301
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2006

0511
報告+考試的夾擊下讓我把這Report放置了三天・゚・(ノ∀`)・゚・。
masumin對不起・゚・(ノ∀`)・゚・。小狐仙對不起・゚・(ノ∀`)・゚・。
這兩天是小狐仙(水樹奈々)的日子www
節目多到像轟炸一樣XD
(偏偏這兩天我的考試跟報告也多得跟轟炸一樣……)
後天又要考了...還外帶兩個報告OTL


--撇開修羅事不談--


先來寫寫嘎~哈~~♥的故事吧~
這詞最近是鳥家媽媽的愛用詞www
一切的一切都要從masumin這個笨蛋(沒禮貌)說起…


本回アニスパ的Guest是小狐仙w
開頭慣例的有爆走兩人組的「この番組はスマギャンじゃない!!!」
是說這也是順便宣傳小狐仙的廣播吧wwwww
一開始就放了殘光的嘎咿呀當BGM
BGM出現的時機抓的真準~好嗨wwwww
閒聊了一陣子~
小狐仙果然把這裡當成自己家一樣www
講話直接+爆走
接著講到新專輯~
標題是小狐仙取的wwwww
如果她知道被我們講成嗨鳥兒好樣的宇宙一定會拿出撲殺[略]


提到新專輯給人的印象時

健ちゃん:「恋をする女の子。普遍的なことっかみたいなのを、脆いと、それを乗り越えて行く力強さみたいなもの。」
奈々ちゃん:「そんないい例えをくださったかた鷲崎さん始めてです。」
ますみん:「どうしよう、負けてられない!





ますみん:「え…と、DVDを見たとき…」



masumin轉移話題KITAAAAAAAAAA

說要形容專輯結果下一句馬上扯到DVD是怎樣www
小狐仙帶過料理話題還厲害~不愧是師匠(啥


成功的轉移話題到DVD去
講到裡面有美食歌 – Love Trippin’的作詞場景

ますみん:「DVDの中でも、作詞をしてるじゃない?」
奈々ちゃん:「そうなんですよ。」
ますみん:「あれは?」
ななちゃん:「あれは本当に隠し取りをされてて、本当に素なんですよ。気づいたら、『はぁ!取ってる』と思った。」


STAFF還真是惡趣味www
偷拍人家作詞的樣子(爆)
小狐仙官網有寫她會帶很多不同功能的筆記本
DVD上那本就是作詞專用的吧w
第二天就要進錄音室了歌詞才寫了兩行wwwwww
小狐仙好猛(爆)
是說為什麼不拍小狐仙隨性躺在沙發上的樣子啦wwwwww
我想看啊啊啊啊啊啊啊!!!(抱頭)


講到第二個孩子 – violetta
作詞因為viola是紫色~所以看了很多紫色相關的照片啟發靈感w
至於作曲……

第一個孩子(Super Generation)是在車站月台蹦出來的w
第二個孩子是在沖繩拍booklet時在外景車內突然想到的XDD


然後就一個人拿錄音機「嚕嚕嚕~」地錄下來wwwww
但這第二個孩子被嫌地味・゚・(ノ∀`)・゚・。


繼續DVD內容~w
masumin問了裡面有一餐小狐仙吃到整個筷子變黑色的是什麼www

奈々ちゃん:「イカ墨ゴーヤチャンプルを食べたんですけど。」
ますみん:「そうなんさ~もう口まっくらだよね!」
奈々ちゃん:「ちょっとビジョアル系バンド的な感じ。」

嗯…是說我看到那筷子也驚了一下w
查了一下チャンプル是啥
結果找到ゴーヤチャンプル(ゴーヤ是苦瓜)
所以請把這盤想像成是黑色的就是小狐仙吃的東西了(爆)


接下來還講了booklet裡面超~級~違~的照片
違到小狐仙的朋友都問她說「裡面這人是請來的模特兒嗎?」(爆)
帶鮮紅的假髮塗厚厚的口紅
後面的圍欄上還寫啥レンタルカー
看到的當下真的有「小姐您哪位?」的錯覺www


講完專輯之後就是重頭戲www


飲みニケーション (唸法:nominication)


為了增進感情
邊喝酒邊做煩惱諮詢這樣w


「クラブ水樹~開店~~」←是說這句的開店唸的好工口wwww

奇怪的BGM ON
店長:小狐仙
新進店員:masumin
常客:健醬


煩惱:

健醬:我實在是不喜歡在這種非工作場合抱怨工作上的事但是…
masumin:啊!鷲崎桑! 一氣!一氣!一氣!(意指一口氣灌酒)
小狐仙:一氣!一氣!(跟著喊)


人家還沒開始講煩惱這兩個人就開始灌酒了是怎麼樣www


總之健醬的煩惱就是每週六晚上的9點開始的廣播アニスパ和11點開始的こむちゃ,健醬老是被別人說成是「星期六的醜眼鏡男」,老是被跟叫櫻什麼井的那個人做比較,相對之下櫻什麼的卻是被人叫成「星期六的有錢眼鏡男」,感到很苦悶這樣,問小狐仙店長該怎麼辦?

小狐仙:不要戴眼鏡就好啦?
masumin:一刀兩斷!
健醬:是有一試的價值,但我拿掉眼鏡後豈不是變成「星期六的醜男」了嗎?
小狐仙:沒問題啦!沒問題沒問題~
健醬:被店長一講我充滿了勇氣,我就把眼鏡拿掉吧!謝謝店長~


這樣感情真的有變好嗎(;´∀`)
masumin還吐槽小狐仙說她一直講沒問題沒問題卻沒說為什麼沒問題www



接著直接轉到masumin的店w


スナックますみん


奇怪的BGM+奇怪的店長KITAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
如果說這是平常的masumin的話我一點都不會起疑www
這段太經典了wwww一定要原文呈現(爆)



奈々ちゃん:「あ、そうだ!ね、ママ。」
ますみん:「なに?」
奈々ちゃん:「ママはやっぱり人生経験が豊富そうなので、」
ますみん:「豊富よそりゃ。」
奈々ちゃん:「なので、ちょっと相談に乗ってもらってもいいですか?」
ますみん:「何でも言ってちょうだい。」
奈々ちゃん:「本当、ママ!あのね、私…『お子ちゃま、お子ちゃま』周りから言われるんですよ。26なのに。」
ますみん:「お子ちゃま
奈々ちゃん:「お子ちゃまって言われちゃって、ライブってステージ上がるんじゃないですか!」
ますみん:「うん」
奈々ちゃん:「ってそれでへそ出したり結構頑張ってるんですよ。」
ますみん:「はぁ~」
奈々ちゃん:「なのに、隣のダンサーさんの色っぽいお姉ちゃんの方に、なんか男性の視線が行った気がするんです。これは、どうやったらいいと思う?」

ますみん:「そうね……私どうしたらいいのかしら」
奈々ちゃん:「フェロモンってやつをどうやったら出せるの?」
ますみん:「奈々ちゃんがね、男の子がよく読む、ちょっとエッチな漫画とかが入ってる雑誌あるじゃない?」
奈々ちゃん:「はい。」
ますみん:「あの雑誌の、後ろの方を開けると、」
奈々ちゃん:「はい。」
ますみん:「フェロモン入りコースが…(爆笑)売ってんのね。」
奈々ちゃん:「ママ(爆笑)」
健ちゃん:「お前、その人的なものに頼ってんの?(爆笑)」
ますみん:「そうやって言うんけどあんた、あれはね、イタリア人の純粋フェロモンよ」
奈々ちゃん健ちゃん:(爆笑)
奈々ちゃん:「どうやって?」
ますみん:「そうやって書いてあったんのよ。よかったら後でその雑誌教えてあげようか、注文してご覧なさいよ。」
奈々ちゃん:「あ…ありがとう、ママ。い…いいのかな?」
ますみん:「七千円ぐらいだから。」
健ちゃん:「たっけーな!」


噗哈哈哈哈哈哈哈哈
小狐仙最大的煩惱除了吃不到美食之外
第二順位一定是kid's size(爆)
masumin亂掰的功力真不是蓋的wwww
什麼A書雜誌上的廣告會有「注入費洛蒙療程」www
還義大利來的費洛蒙咧(爆)
小狐仙跟健醬已經笑到翻了吧XDD
但這都還不是最爆的...
接下來

masumin親自向小狐仙示範如何散發費洛蒙



ますみん:「それがじゃ、あたしに続いて、フェロモンの出し方をちょっとやってみるから。」
健ちゃん:「え?ママさんそんなのやれるんだ?」
ますみん:「やれるわよ。フェロモンだけで生きて来たんだから。」
奈々ちゃん健ちゃん:(爆笑)
ますみん:「あたしの後に続いてやってみて。」
奈々ちゃん:「はい。」
ますみん:「エコ!」


ますみん「カッハァァァ~~~」


奈々ちゃん:「え?」←呆掉了www


ますみん:「やってごらんなさいよ。」
奈々ちゃん:「よ…よし!人生勉強だ!」
健ちゃん:「そうだよ、大丈夫だよ。」
ますみん:「一回やったらすっきりするわよ!」


ますみん:「じゃ行くわよ!」
奈々ちゃん:「はい!」
ますみん:「三、二、一、キュー!」


奈々ちゃん「ガッハァァァ~~~



奈々ちゃん:「だめだ!今の顔は写真取らないで!!!だめです!なんかモバイル版とかに載せない…ちょっと!あ!!!」
ますみん:「奈々ちゃん出てたわ、出てたわよ。」
奈々ちゃん:「ママ、大丈夫だった?」
ますみん:「大丈夫。」
奈々ちゃん:「ありがとう」


小狐仙的嘎~哈~~♥好有力wwww
結果照片還不是被弄到網頁上去了(;´∀`)
好想看會動的嘎~哈~~♥

話說鳥媽一聽完小狐仙的嘎~哈~~♥之後
很嗨的不停倒轉回去聽wwwww
嘎~哈~~♥中毒www


最後一個nominication是


Ken’s Bar


一進去就有平井堅的BGM(;´∀`)
這次還是小狐仙的煩惱
健醬戴眼鏡很好看(剛剛不是才叫人家不要戴眼鏡(;´∀`))
可是


小狐仙「我只要戴流行的眼鏡就會很像蟲(爆)」


講完後這兩個人已經笑得上氣不接下氣了w
小狐仙在講什麼啦wwwww
什麼跟小時候常抓的蟲子很像


什麼蟲會這麼萌啦(*´∀`)哈啊哈啊


健醬的解決方式是……裝上觸角就會變成可愛的蟲子了(*´∀`)



nominication結論:

1.健醬要拿掉眼鏡

2.嘎~哈~~

3.小狐仙要裝觸角



這是什麼感情會變好的nominication啦wwwww
根本就是讓別人抓自己的把柄(爆)
小狐仙・゚・(ノ∀`)・゚・。

Guest部份到此結束w
是說這三個人湊在一起講話真的好吵XDD
尤其是一起邊笑邊講的時候很難聽懂啊・゚・(ノ∀`)・゚・。


這麼說King Record上面的comment影片那領口.......
領帶拉下來的領口..........
犯罪啊・゚・(ノ∀`)・゚・。・゚・(ノ∀`)・゚・。・゚・(ノ∀`)・゚・。

(可不可以不要考試只寫廣播Report啊? ←神智不清)
PR

2006

0507

話說最近很瘋「鳥兒你好樣的宇宙嗨」這張專輯w
命名由來請參照鳥媽(*´∀`)
在由於小狐仙很[略]的英文所造成的牙齒之歌事件之後
(建議看過鳥爸的Report再往下拉)
於某個午後的對話中出現了所謂的.......






殘光的嘎咿呀 ~牙醫與星期五餐廳之戀~



版本的翻譯(毆)
不接受殘光的嘎咿呀被惡搞的施主請就此止住腳步
別再往下拉了(;;;´∀`)













真的接受(;;;´∀`)?



















小狐仙飯別毆我(;;;´∀`) ←你不就是小狐仙飯嗎?


















那麼就開始講這段微妙翻譯的由來吧w
話說當天下午鳥爸不知是在睡覺還是飛出去覓食了
我和鳥媽為了吵醒他就開了三人家族會議視窗www


鳥媽 : 你爸醒了?

鳥子 : 我不知道 亂拉進來的

鳥媽 : 那......就要來約束的手法....
在他臉上畫個翹鬍子吧~

鳥子 : 好wwwwww



於是這對母女開始在鳥爸臉上畫鬍子(離題)



畫了半天鳥爸仍然一點反應都沒有
沒辦法只好使出必殺技....


鳥子 : 把拔睡真久wwwwww

鳥媽 : 他睡死了

鳥子 : 那來唱歌~

鳥媽 : tooth~~~~~~~~~~~

鳥子 : 穿越千萬年的時空~~~ 神聖的轉世~~~~
DNA嘎Shouting!!


鳥媽 : 基因在鬼叫.....

鳥子 : 在商店接吻~~~被店員趕出去~~~

鳥媽 : 找光還要去星期五餐廳~~啦啦啦~

鳥子 : tooth~~在出生之前就長好了~~(啥啦wwwww
feel~~早就知道有這麼一天~~
我要去找尋明亮的星期五餐廳~~在無窮的時間中~~~
終於.....(在餐廳)與你邂逅(爆)


鳥媽 : 牙醫星期五餐廳的故事...

鳥子 : 耶死!! 相信我!!! 我們的脈衝同調(還開鋼彈咧wwwwwww)
在微風吹拂的山丘(疑?不是餐廳?)上~~談論(開餐廳的)夢想~~


鳥媽 : 他們要把餐廳開在山丘上

鳥子 : 耶死!! 飛吧!! 一起飛吧!!! 殘光的嘎咿呀~~

鳥媽 : 飛吧~往星期五餐廳的嘎恰片飛去吧~ (註:嘎恰片是ARIA裡藍華的綽號www)
(嘎恰片由來 : 鳥家父女某次打出殘光的嘎咿呀這歌名時,鳥媽看成發光的嘎恰片(爆))

鳥子 : 來談場神話般的戀愛吧~(在餐廳)
彷彿尋求唇上的溫存~~ <--因為剛剛在商店kiss
DNA嘎Searching!!
爆裂四散的感情~~飛越了歷史~~
tooth~~不只是(牙痛)的悲傷~~
feel~~淚水的意義~~

鳥媽 : 你再唱下去就真的可以改編歌詞了

鳥子 : 或許 在這世上#!@$@#%^# !@#!@$#^$%&%$^!#你一定早就知道(我蛀牙)了吧~~

鳥媽 : 早就知道蛀牙那個GJ!!!wwwwww

鳥子 : 耶死! 相信你!! 就從這裡 重新開(家餐廳)始吧!
以愛為名的日子裡~~盡是似曾相識的感覺~~
耶死! 再飛一次吧!! 在陽光之下我們再一次重生
你願意和我相依偎嗎?

鳥媽 : 一起討論保健牙齒

鳥子 : 抱抱~~
是啊 就只是這樣緊緊地擁抱~
即使(因為牙痛而)化作天邊的星星~
我也會再找到你...我發誓s
耶死! 我相信...許的願望都會實現

鳥媽 : 複數形/第三人稱的發誓wwwwww

鳥子 : 雙手抓住的脫累夾...喔不對 寶物~ 就是奇蹟~~

鳥媽 : 脫累夾>>推甲>>龜甲

鳥子 : 耶死!! 飛吧!! 一起飛吧!! 殘光的嘎咿呀~

鳥子 : 龜甲萬醬油喔wwwww

鳥子 : 來談場神話般的戀愛吧~

鳥媽 : 原來奇蹟就是醬油.......

鳥子 : 飛向未來的藍天~直到永遠...


~以上~

殘光的嘎咿呀就這樣唱完了(爆)

可是鳥爸還是沒醒orz
所以接下來輪到鳥媽唱....



YUUKA的蠢蛋轉圈圈



鳥媽 : 夢から醒めても~~~

鳥子 : 要唱中文啦wwwww

鳥媽 : [前略] 淫欲~~~[下略]

鳥子 : 喂wwwwwwwwww

鳥媽 : 還是沒醒嘛w

鳥子 : 你也跳太快wwwwwww


跳太快所以重新唱一次(;;;´∀`)
(淫欲由來請參照鳥爸這篇歌詞)


鳥子 : 從夢中醒來~~~~

鳥媽 : 旁邊躺著紗子姐姐~~~

鳥子 : 紗子姐姐的睡臉~~~~

鳥媽 : 偷親一個~~

鳥子 : 沒醒來~~~~~再捏一捏~~~~~~

鳥媽 : 捏過之後紗子姐姐就突然抓住YUUKA~~啦啦啦~~

鳥子 : 在yuuka的脖子摩蹭摩蹭~~~

鳥媽 : 美麗的早晨~啦啦啦~~~~




這歌詞不對吧(;;;´∀`)


這對母女從唱歌轉換成妄想MODE了(爆)
離題離的好恐怖( ;´ー`)y─┛~~
最後鳥爸還是沒醒・゚・(ノ∀`)・゚・。
(其實是飛出去浮氣了吧?)


看完這篇的施主請不要嫌棄殘光的嘎咿呀・゚・(ノ∀`)・゚・。
今天拼命Repeat後發現這首副歌時民族樂器(我覺得聽起來像小提琴)的旋律很讚www
之前沒注意聽(因為副歌都被小狐仙的爆走聲蓋住了www)
不知道會不會有卡啦ok版
還是有些旋律聽不太清楚OTL

--


是說最近小狐仙好忙啊
出演一堆Radio節目+TV節目
King Record是想讓她過勞[略]嗎( ;´ー`)
連續三天都有27:00的節目.....
人家在努力工作時我卻在上網耍廢・゚・(ノ∀`)・゚・。

然後今天的家族會議
在實況完嘎~哈~~~競選謝票活動
鳥爸提出了一個議題


鳥爸 : 每首歌來改名好了


命名為

「鳥兒你好樣的宇宙嗨」歌名改編計劃

(一群瘋子wwwwww)


不希望歌名遭受形象破壞的施主請不要再往下拉了(;;;´∀`)


































鳥爸 : 第一首-->牙齒之歌

鳥子 : 第二首-->stay knight

鳥爸 : 第二首-->stay knight

鳥爸 : 第三首叫震度0轉圈圈

鳥子 : 第四首 --> 一堆夢

鳥爸 : 好多夢

鳥爸 : 第五首

鳥媽 : 好樣的不死鳥

鳥子 : 勇敢不死鳥好樣的宇宙嗨

鳥爸 : 6就中秋節

鳥媽 : SG就震度0再開

鳥子 : 7是老大
11是地味的老二(喂

鳥爸 : 老二沒人愛wwww

鳥子 : 沒人要wwwwww

鳥爸 : 裸體的感覺<,8

鳥媽 : 曝露的感覺

鳥子 : 赤裸的感覺

鳥媽 : 裸體的感覺+1
夠像A肉動

鳥爸 : 裸光光好了

鳥媽 : 那不就脫光光

鳥子 : 喂wwww


把拔馬麻壞掉了(;;;´∀`)


鳥爸 : 9是食物歌
越來越違wwww

鳥子 : 9是美食節目主題曲

鳥爸 : 料理東西軍

鳥子 : 10是地味歌again

鳥爸 : 好過份wwwww

鳥子 : 12是奧井歌

鳥媽 : 最後一首是SM之歌

鳥子 : 是被SM之歌吧wwww

鳥媽 : www


--


所以鳥家版的小狐仙新專輯是....


嗨鳥兒你好樣的宇宙(DVD付)
小狐仙

商品號碼 : KIZC-1
Media : Album CD
CD數 : 2
發售日 : 2006/05/03
價格 : 3300圓(含稅)

Artist
小狐仙 (Artist) 

初回版 : Special Package
收錄曲
1. 殘光的嘎咿呀/牙齒之歌     ←這應該不用解釋了w
2. stay knight           ←因為Faith所以接stay[略]
3. 震度0轉圈圈 ←震度0請看這裡,轉圈圈是因為PV一直轉w
4. 好多夢 ←歌詞一堆dream~www
5. 勇敢不死鳥好樣的宇宙嗨 ←參鳥媽Report
6. 中秋節之歌 ←鳥爸覺得這首歌很有中秋節的氣氛www
7. 老大 ←小狐仙的第一個孩子(作詞作曲)
8. 裸體的感覺 ←直譯(爆)
9. 美食節目主題曲 ←歌詞裡很多吃的所以......
10. 地味歌again ←比較沒有高潮起伏這樣(汗)
11. 地味的老二 ←第二個孩子但是被2ch住民嫌棄・゚・(ノ∀`)・゚・。
12. 奧井歌     ←作詞作曲編曲=奧井style
13. 失戀被甩轉轉轉的怨恨之歌 ←鳥媽提供(*´∀`)
14. 被SM之歌 ←因為PV有一幕被[略]故稱之


正確歌名請看這裡


--


(;;;´∀`)

小狐仙看到這歌名會拿出撲殺狼牙棒把鳥家人給毆飛吧(爆)
或是使用關節[略]


很想來打個嘎~哈~~Report的說
不過要等音質好的版本
不然我根本聽不出來爆走三人組在講啥啊啊啊啊啊啊(抱頭)

2006

0505
作詞:田中隼人
作曲:田中隼人
編曲:田中隼人

歌:水樹奈々


心に触れた記憶を集めて
夜明けの来ない海へ流したいよ
何度も言葉 探してみたけど
いつも 願いは星になって

君が咲かせたキレイな花は今でも
静かに揺れて 涙をこらえ 叫んでる

どんな時も 強く抱きしめたいよ
一番近くで見つめて欲しいから
I wish you love me, forever
胸に響いてるかな?
新しい朝
トキメク未来たちを感じたい
Do you feel my heart?

ここから救い出して欲しいケド
踏み出す力が まだ足りないんだ
降り続いてる雨が上がったら
ボクのココロに虹がかかる?

時間のループ途切れて欲しい想いと
届けられない言葉が二つに重なる

溢れ出した 愛を映していくよ
いつも君の手で照らして欲しいから
I wish you love me, forever
自分だけのツバサで
きっとやさしい
場所まで飛び立てると信じたい
Do you feel my heart?

切ない胸の痛みはそっと
満ちてく温度に変ってく

どんな時も 強く抱きしめたいよ
一番近くで見つめて欲しいから
I wish you love me, forever
胸に響いてるかな?
新しい朝
トキメク未来たちを感じたい
Do you feel my heart?


--轉載煩請告知並註明出處・゚・(ノ∀`)・゚・。--


NAKED FEELS(赤裸的感覺)


收集觸動心扉的記憶
想將它們流放至黎明不會到來的大海裡
雖然搜索過無數的話語
願望總是化作星塵

你所綻放的美麗花朵
現今依舊靜靜地搖擺 忍住淚水呼喊著

無論何時 都希望你緊緊地擁抱我
想在最靠近你的地方凝視
I wish you love me, forever
這句話有迴響至心底嗎?
嶄新的早晨
想去感受心動的未來
Do you feel my heart?

雖然想要從這裡救出你
踏出去的力量還不夠
若是接連著幾天的雨停了話
我的心裡會架起彩虹嗎?

希望切斷時間迴圈的思念
和無法傳遞的話語相互重疊

映照出滿滿的愛呢
願你的雙手能永遠照耀我
I wish you love me, forever
相信以自己的雙翅
必定能飛往溫暖的地方
Do you feel my heart?

心中難過的傷痛悄悄地
被填滿的溫度所改變

無論何時 都希望你緊緊地擁抱我
想在最靠近你的地方凝視
I wish you love me, forever
這句話有迴響至心底嗎?
嶄新的早晨
想去感受心動的未來
Do you feel my heart?


--


這作詞的是怎樣啦・゚・(ノ∀`)・゚・。
一直「欲しい」「欲しい」的...總不能通通都翻「想要」吧(爆)
小狐仙的英文......囧
「Do you feel my heart?」這句我一直聽成「To feel my heart~~~」
嘛...是說這句已經算標準了XD(喂
真正的王道請參閱残光のガイア(爆)

暫時先丟出這幾首...
殘光的嘎咿呀 ~牙醫與餐廳之戀~ 到底要不要丟出來呢....XDDD

2006

0505
作詞:Bee’
作曲:上松範康(Elements Garden)
編曲:上松範康(Elements Garden)

歌:水樹奈々


涙でぼやけた背を 追いかけられずにいた
心に刺さるトゲが深くて ひとり立ち尽くす

あなたはやさしかった 大きく温かな胸
その居心地が 普通になって あなたを傷つけた

もう戻らない あの夜の約束は
ガラスの道 散らばる未来(とき)

Though I don’t know the way of love 
ひとつだけ誓えるのならば
閉ざす心 初めて許せたの 
ふわりと包む 腕の中だけ
Though you send me the warm heart
遠くにある何かに惹かれてて
あなたの寂しさがわからなかった
こんな私で ごめんね...My Dear

ふと聴こえる音色は あなたが好きだった歌
あの日のように口ずさんでは 幾筋にくだる雫

これであなたがそう幸せならば
永久への想いしまって 明日の自分見つけるから
せめて今夜は 笑う天使の夢を...

Though I don’t know the way of love 
ひとつだけ誓えるのならば
これからめぐり逢える誰かとは
愛する意味を確かめ合うよ
It’s sure you were best than anything
二度とない思い出のmy precious time
これだけは捨てずに 残しておこう
ほら歩き出す それぞれの...My way
言えなかったけど ありがとう ...My Love


--轉載煩請告知並註明出處・゚・(ノ∀`)・゚・。--


唯一能作的誓言


被淚水模糊的背影 我沒有追上去
深深刺入心扉 一個人佇足原地

你很溫柔 溫暖厚實的胸口
當在你懷裡變得普通時 我卻傷害了你

再也無法回頭 那一晚的約定
像玻璃鋪成的道路 支離破碎的未來

Though I don't know the way of love
唯一能作的誓言
第一次接納我封閉的內心
是輕輕地被你擁在懷中時
Though you send me the warm heart
我仍被遠方的事物所吸引
沒能了解你的寂寞
這樣子的我 請你原諒...My Dear

不經意聽到的旋律 是你喜歡的歌
像那天一樣哼了起來 流下數道淚痕

如果這樣能使你幸福
我會永遠將思念封閉 去尋找明天的自己
但至少今晚 讓我夢見微笑的天使...

Though I don't know the way of love
唯一能作的誓言
從今以後邂逅的另一半
我會和他一同確認愛的意義
It's sure you were best than anything
僅此一次的回憶是my precious time
只有這份回憶我不捨棄 留在心中
你瞧 我們各自走出...My way
沒能說出口 謝謝你 ...My love


--


悲歌其之二
而且製作班底跟其之一一模一樣(爆)
這首我又妄想是小狐仙作詞的了OTL
結果又不是・゚・(ノ∀`)・゚・。
簡單就我的理解來看
這是一首女方因不在意男方結果被甩之後才發現男方的好在心中碎碎念的歌(違很大)
描述的很歡樂但其實很悲啊・゚・(ノ∀`)・゚・。
尤其是

ふと聴こえる音色は あなたが好きだった歌
あの日のように口ずさんでは 幾筋にくだる雫


這兩句・゚・(ノ∀`)・゚・。
觸歌生情啊・゚・(ノ∀`)・゚・。

小狐仙為什麼都不寫悲歌歌詞啊啊啊啊啊啊啊(抱頭)
(是說寫悲歌前她應該會先寫美食歌詞.....XDDDD)

2006

0505
作詞:Bee’
作曲:上松範康(Elements Garden)
編曲:上松範康(Elements Garden)

歌:水樹奈々


「僕たちはもう自由にならないか」
そんな言葉に傷ついてから
いくつの空を眺めてきたんだろう
気付けばあたしも笑えてました

時が経てば 別れの痛みは忘れるもんです
懐かしくて愛しささえよみがえるよね

星空と月と花火の下
夏の香りする 君の場所で
季節が来るたびに 思い出して泣いた
でももう大丈夫

「僕と君とは特別な気がする」
そんな言葉に浮かれてた頃
すれ違いなどあるわけないんだと
気付けば涙を流してました

はしゃぐ浴衣 腕を組んで寄り添ってたもんです
いつしかその手は離れて 迷子になった

星空と月と花火の下
ケンカばかりだった 最後の日々
生き急いだ蝉が 夜空でも鳴くように
二人は駆けてた

今はわかる 君がとても大事にしたモノ
それを知ったことが あたしの大事なモノ

星空と月と花火の下
浮かんでは消える 君の顔を
季節が来るたびに 思い出して泣いた
でももう大丈夫だよ
今咲いてる花火 どこで君は誰と
見上げてるのかな...

星空と月と花火の下
夏の香りした 淡い恋で...


--


在星空、月亮和煙火之下

「我們已經無法回復自由了嗎?」
被你這句話所傷害後
我們一同眺望過多少片天空呢
不知不覺我也能夠笑逐顏開

時光流逝 離別的痛楚亦能忘卻
對你懷念不已 記憶中你可愛的地方也逐漸復甦

在星空、月亮和煙火之下
屬於你的地方 有著夏天的芬芳
季節輪替 回憶換來淚水
但我已經沒事了


「我和你有種特別的感覺」
因為這句話而高興的日子
明明是不可能擦身而過的
不知不覺流下淚水

穿著浴衣喧鬧 我們手挽著手相互依偎
不知何時你放開了手 讓我迷失方向

在星空、月亮和煙火之下
最後的日子裡 盡是爭吵
忙錄地活著的蟬兒 夜空下依舊鳴唱
我們奔馳而去

現在我知道了 你極為珍惜的事
了解這件事 成為我所珍惜的事

在星空、月亮和煙火之下
你的面容 浮現卻又消失
季節輪替 回憶換來淚水
但我已經沒事了喔
此刻綻放的煙火 你在哪兒和誰一同仰望呢...

在星空、月亮和煙火之下
有著夏天的芬芳 淡淡的戀情...


--


悲歌其之一
據說是某巨大揭示板絕好評的一首w
旋律有種淡淡的感覺
像敘事詩一樣回憶過往的戀情

是說每次碰到這種歌詞我都妄想是小狐仙作詞是怎麼回事・゚・(ノ∀`)・゚・。
偏偏就不是她作的OTL
小狐仙還是比較適合爆走嗎・゚・(ノ∀`)・゚・。

雖然這歌詞翻的亂七八糟的
轉載還是煩請告知並註明出處・゚・(ノ∀`)・゚・。
カレンダー
02 2025/03 04
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
プロフィール
HN:
niko
性別:
非公開
自己紹介:
在現實與網路的狹縫間萌生的殺意、殺意、殺意、殺意、殺意
ブログ内検索
最新コメント
[09/20 小辰]
[07/25 立花 攸(ゆう)]
[07/17 立花 攸(ゆう) ]
[07/14 立花 攸(ゆう)]
[07/14 立花 攸(ゆう)]
留言box

最新トラックバック
愛用顏文字w
顔文字教室
消失同盟
管理人偶爾會因為心臟變心葬而消失喔(*´∀`)
カウンター
アクセス解析
アクセス解析☆
忍者滞在時間
忍者ブログ [PR]
* Template by TMP