2009
アンジュ・パッセ
作詞:ふじのマナミ
作曲:渡辺和紀
編曲:渡辺和紀
歌:田村ゆかり
不思議なんです 謎なんです
あなたといると なぜかいつも
あっという間に 時が まわり
時計の針も ぴゅん!と とぶの
きらめく街 見あげる 横顔 シルエット
いま 瞬間 世界を止めた
甘い 甘い 沈黙
アンジュ・パッセ
それは 悪戯な天使が 通り過ぎたせいです
アンジュ・パッセ
そっと はじける 胸騒ぎ
恋の予感は突然
はしゃぎすぎです 泣き虫です
会うたび けんかしちゃうけれど
あっという間に 仲なおりで
でもね すぐまた ぷんっ!としたり
もっと ずっと いっしょにいたいな…なんて
帰り道に 浮かべた気持ち
これは これは なんなの?
アンジュ・パッセ
きっと 気まぐれな天使が かける 魔法なんです
アンジュ・パッセ
たぶん あなたも わかってる
ことばなんて もう いらない
もっと ずっと いっしょにいたいな…なんて
ねえ あなたも 思ってるのかな
甘い 甘い 沈黙
アンジュ・パッセ
それは 悪戯な天使が 通り過ぎたせいです
アンジュ・パッセ
そっと はじける 胸騒ぎ
恋の予感は突然
アンジュ・パッセ
きっと 気まぐれな天使が かける 魔法なんです
アンジュ・パッセ
たぶん あなたも わかってる
ことばなんて もう いらない
--
ange passe(天使過境)(註)
真不可思議 真是一道謎
和你在一起 不知為何總是
一轉眼 時間就轉了一圈
時鐘的時針也咻!地 快速飛轉
閃亮的街道 抬頭仰望 你的側臉和背影
在這一瞬間 讓世界靜止
甜蜜的 甜蜜的沉默
ange passe
那一定是愛搗蛋的天使路過的關係
ange passe
內心悄悄蹦出的不安
戀愛的預感總是很突然
嬉鬧過頭了 我是個愛哭鬼
雖然一見面就吵架
沒一會兒馬上就和好
可是呢 一下子又 哼!地擺臉色
想要永遠永遠在一起啊...
回家的路上 浮現這樣的想法
這 這是什麼呢?
ange passe
那一定是因為反覆無常的天使所施的魔法
ange passe
你大概也了解
已經不需要話語
想要永遠永遠在一起啊...
吶 你也是這樣想的嗎
甜蜜的 甜蜜的沉默
ange passe
那一定是愛搗蛋的天使路過的關係
ange passe
內心悄悄蹦出的不安
戀愛的預感總是很突然
ange passe
那一定是反覆無常的天使所施的魔法
ange passe
你大概也了解
已經不需要話語
(註)ange passe(天使過境)是一句法國俚語
當談話中出現冷場時
為了化解尷尬及掩飾沉默
便會說出"ange passe"
意指"剛剛的沉默是因為大家都在注意路過的天使而造成的"
--
超可愛的歌wwwwww
Live時還有NECO跟NEKO出來一起跳舞
超超超超級可愛啊啊啊啊啊啊啊(*´Д`)ハァハァ
DMC名古屋場唱這首的時候
くすんでない的布偶服在跳舞當中背後黏的地方掉了下來(爆)
而且裡面的人又穿了紅色的T恤
超☆級☆顯☆眼☆
其中一個搭肩的動作看到ゆかりん拼命想把她的衣服黏回去
可是這首歌節奏太快一下就換邊了(換成搭くすんでる的肩)
之後又沒有能碰到NECO跟NEKO的動作
結果就這樣一直到唱完退場,くすんでない的布偶服都有一塊是紅的(爆)
後來的MCゆかりん就說了"不知道大家有沒有注意到剛剛くすんでない的衣服(後略)"
內心OS : 在二樓不用望遠鏡都注意到了wwww實在是超顯眼wwwwww
歌名是去姑狗才知道意思的ww
原來是法文啊
ゆかりん的歌名除了英文之外好像還滿常用法文的
Sugar Bunnies裡面的設定也是法國ww
所以下一張專輯就去法國拍jacket吧(誤)
連姬洗版的特技也遺傳了wwwwww (啥
還有是說為什麼姬每首歌的歌詞都會令我覺得這是不甘寂寞的兔子給小狐仙寫的情信........(你自重(o ̄∇ ̄)=◯)`ν゜)・;
>所以下一張專輯就去法國拍jacket吧(誤)
那請姬把我們家的奈々小朋友(喂)也帶上吧www
然後順便找個小教堂私訂終身也可以的wwwwww
(都叫了你自重(o ̄∇ ̄)=◯)`ν゜)・;
>連姬洗版的特技也遺傳了wwwwww (啥
>還有是說為什麼姬每首歌的歌詞都會令我覺得這是不甘寂寞的兔子給小狐仙寫的情信........(你自重(o ̄∇ ̄)=◯)`ν゜)・;
姫前兩天才終於在日記洗版了www
結果還是沒追上進度(ノ∀`)
只要有心,人人都可以有ゆかなな心眼
>那請姬把我們家的奈々小朋友(喂)也帶上吧www
>然後順便找個小教堂私訂終身也可以的wwwwww
>(都叫了你自重(o ̄∇ ̄)=◯)`ν゜)・;
這兩位公主要一起去海外可能有難度wwwww
還是手牽手一起參加anisama就夠了ww