2007
本來想去學校唸書的說....
嘛~反正每天都這樣想每天還不都留在家裡打混
現在在這裡po文就是最好的證據!(喂
Access解析這東西啊....
有時候會讓人很高興
有時候會讓人很難過
今天則是讓我的心情跟外面一樣在 打 雷 ヽ(#´▽`)ノ
先講講高興的例子好了
之前有人查「開運野望神社」查到這裡來
閒著無聊我也點回孤狗的搜尋網頁看看台灣的老夫老妻推廣到什麼程度了(啥
然後就發現了...
拍賣有人以超低價在賣野望神社的CD耶ヽ(*´▽`)ノ
算上日本->台灣的運費的話大概是半價了www
而且看樣子已經拍賣過很多次但是都沒人標(爆)
於是我就悠哉的(拜託別人)標下了這張CDヽ(*´▽`*)ノ
老夫老妻萬歲ヽ(*´▽`*)ノ
至於難過的例子不外乎就是看到一些沒經過同意就轉載的廣播劇翻譯ヽ(#´▽`)ノ
(反正我的BLOG也只有廣播劇翻譯可以轉載)
其中又以HiME的最為嚴重
今天就有人搜尋了
HiME 舞 風華學園史第一章
風華學園史第二章
這兩個搜到我的BLOG來
上面那個點回孤狗去
看到某註冊論壇的人貼了我翻的HiME廣播劇2.5.9.10話(雖然張貼日期是兩年前啦
而且這位老兄很確實的打出了翻譯的人的名字
只不過他打的是.......
山百合會-------niko
(默)..............
我說......貼在山百合會就代表版權賣給山百合會了嗎(汗)
那我貼在自己BLOG算不算盜連啊(爆)?
(對不起我就是愛計較而且我也沒有說歡迎轉載orz)
至於下面那個點進去更猛
出現兩個XuiOe的BLOG
第一個他貼的五篇裡有三篇翻譯也打著"山百合會--------niko"
另外兩篇什麼都沒打
而且其中一篇看樣子是我翻譯的版本加上把拔的版本的前言(爆)
第二個就厲害了,貼了我的翻譯三篇
這三篇完全沒有寫出處而且前言寫的像是自己翻的一樣耶ヽ(#´▽`#)ノ
最誇張的是我是從另一個XuiOe的BLOG看到自己的翻譯被貼在上面
可是翻譯出處怎麼是不認識的人 Σ(゚д゚;;;)
連回去看才知道的耶ヽ(#´▽`#)ノ
雖然知道這種事每天都在上演
但是真的看到了還是不由得怒火中燒......ヽ(#´▽`)ノ
有興趣的人可以去孤狗看看
看到HiME廣播劇有這麼多同好是很高興啦
但高興之餘我的心情實在是五味雜陳(..-_-)
去看育兒祭心靈治癒一下好了ヽ(*´▽`)ノ(唸書呢?
2007
心得趕快寫一寫才不會又放置掉w
可是右手斷(?)了打字好痠啊wwwwwwwwwwwww(壞)
剩下一半可能星期四寫吧orz
因為一些美麗的意外所以剛剛把report寫好了~[跳舞]
我等著把拔交1000字以上的report~wwww ←寫了六千字
2007
但是想到才拿到的薪水馬上就要噴掉實在是有點感傷(啥
無薪工讀生活進入最後一個月
也是最悽慘的一個月orz
才短短一個星期我覺得自己已經出現一些可怕的症狀了
症狀一:因為每天都被無聊殺死所以回家後經常性的發呆
發呆到十二點才想到一堆動畫廣播沒看沒聽
於是十二點才開始的一人動畫馬拉松通常會造成第二天被無聊殺死更多次的惡性循環
症狀二:精神恍惚視野模糊導致認錯人
事情就發生在上星期五
好不容易換到一個比較不無聊的地方
中午也能夠和一些較要好的同學吃飯
到達約好的餐廳時
我對著一位同學說「嗯?OOO怎麼沒來?」
At this MOMENT!!
2007
突然有感而發這樣www
從一開始的驚嚇到現在聽到只是「嗯?她有小孩囉」的轉變
我想我已經習慣女人偽裝的習性了(啥