忍者ブログ
在現實與網路的狹縫間萌生的殺意、殺意、殺意、殺意、殺意

2024

1124
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007

1015



我沒看錯吧
這是般若吧


是每次都愛穿碎花裙打扮的像歌德風蘿莉裝的般若吧!?!?


看到comment有一句寫說"其實她只要這樣打扮也能表現出和她年齡相當的外表"時我噴了(喂
也就是穿這樣就不能自稱17歲了(爆)
不過這樣的般若好讚啊(*´Д`)ハァハァ
尤其是唱到「感.じ.て☆」的時候那個動作.........















麥克風架!!!!!我想變成她面前的麥克風架啊!!!!!(誰來把這瘋子拖走

看了將近五遍但每次看到那個動作還是不自覺的傻笑
這樣的我一定已經病重了(ノ∀`)
仔細一聽這歌詞也是色氣滿點wwwwwwwwwww(壞)
跟heta聊天聊一聊他叫我來翻這工口歌詞
做為代價heta說他要寫nana x yukari SS(亂講)
嗯就這麼決定了heta你不要跳票喔(爆)



きらら時間旅行

作詞:成田 景
作曲:堀田知則
編曲:中村康就

歌:田村ゆかり


何か探しに家を飛び出る
シネマの赤が街を彩る
いつもと違う香りがしたら
それは時間旅行の始まりさ

コーヒー色の屋根を飛び越え
ブーツの紐をきつく縛ったら行こう

愛するあなたの瞳と月明かりと一緒に
東のずっと奥へと原色のメロディ感じて


光の波に逆らいながら
ラジオの音を最大にした
いつもと同じ気持ちなのは
それは時間旅行の媚薬ね

痛い哀しいことは忘れて
ブリキのネジをきつく巻いたら行こう

愛するあなたと溶け合ってこの世の果てまで
あたしのもっと深くのきらら見つけて
愛するあなたの瞳と月明かりと一緒に
東のずっと奥へと原色のメロディ感じて


愛するあなたと溶け合ってこの世の果てまで
あたしのもっと深くのきらら見つけて
愛するあなたの瞳と月明かりと一緒に
東のずっと奥へと原色のメロディ感じて

--

閃亮亮時間旅行


為了找尋某些東西自家門飛奔而出
燈紅酒綠的電影院將街道染成彩色
察覺到不同於以往的香氣
那就是時間旅行的啟程啊

飛越咖啡色的屋頂
緊緊綁好長靴的鞋帶就出發吧

與心愛的你的眼瞳及月光一同
往東方深處去感受原色的旋律吧


邊抵抗著光波
邊將廣播聲音調到最大
如同於以往的心情 這正是
時間旅行的媚藥呢

忘掉疼痛及悲傷
上緊馬口鐵發條後就出發吧

與心愛的你水乳相融直至世界盡頭
請你到我的更深處尋找閃爍
與心愛的你的眼瞳及月光一同
往東方深處去感受原色的旋律吧


與心愛的你水乳相融直至世界盡頭
請你到我的更深處尋找閃爍
與心愛的你的眼瞳及月光一同
往東方深處去感受原色的旋律吧


--


現在開始補般若的歌還來的及吧(爆)
(是說應該先補榊原的歌還有寫fanletter x 3以及準備禮物跟PF7相關事宜吧orz

PR
Post your Comment
Name:
Title:
Font:
Mail:
URL:
Comment:
Pass: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
>我想變成她面前的麥克風架啊!!!!!
我也想阿(*´Д`)ハァハァ
不是17歲的般若好性感阿阿阿阿!!!(吼叫)

>與心愛的你水乳相融直至世界盡頭
這句真是特別工口wwwwwwww

是說她的唱功還真是不錯耶
之前去別人的blog看到她演唱會的相關文章
聽說唱起來和cd一樣感覺wwwww
TOMO 2007/10/15(Mon)16:18:22 編集
Re:無題
>我也想阿(*´Д`)ハァハァ
>不是17歲的般若好性感阿阿阿阿!!!(吼叫)

(*´Д`)ハァハァ(*´Д`)ハァハァ(*´Д`)ハァハァ
希望演唱會會唱這首wwwwww
反正到時候一定會出DVD(爆)

>>與心愛的你水乳相融直至世界盡頭
>這句真是特別工口wwwwwwww

這首歌本來就是工口歌(喂
工口歌好啊!!!曖昧歌詞萬歲ヽ(*゚∀゚*)ノ ←重症

>是說她的唱功還真是不錯耶
>之前去別人的blog看到她演唱會的相關文章
>聽說唱起來和cd一樣感覺wwwww

嗯啊www
不過演唱會印象中都是碎花裙+歌德蘿服裝orz
雖然般若腿很細很好看啦但我對這種服裝還是有一點......・゚・(ノ∀`)・゚・。
【2007/10/15 17:35】
無題
>做為代價heta說他要寫nana x yukari SS(亂講)
>嗯就這麼決定了heta你不要跳票喔(爆)

言ってねぇ!wwww
とまあ、チャレンジしてみたい気持ちはある
が、やっぱりお二人のことまだ詳しくないんで(汗
特に奈々ちゃん
般若に対していつでも敬語ですかね
普段の口調はなんなんですかね

先生ーお手本~♪
御貓 URL 2007/10/15(Mon)20:41:20 編集
Re:無題
>>做為代價heta說他要寫nana x yukari SS(亂講)
>>嗯就這麼決定了heta你不要跳票喔(爆)
>
>言ってねぇ!wwww
>とまあ、チャレンジしてみたい気持ちはある

イエーーーーーーイヽ(゚∀゚)ノ
チャレンジ!チャレンジ!チャレンジ!

>が、やっぱりお二人のことまだ詳しくないんで(汗
>特に奈々ちゃん
>般若に対していつでも敬語ですかね
>普段の口調はなんなんですかね

とりあえずブログでも見ませんか?
まあ、食べ物ばかりだけど(;´∀`)
ラジオ(スマギャン)が一番速いと思いますが
酔っ払い二人組だからちょっと刺激が強すぎるwwwwww
そうだ!なのはのインタビューとかいいじゃない?
あと神職人のSSもすごく参考になりそうwww

>先生ーお手本~♪
「カレーカレーカレー♪」
「これうまぁ!」
「それでは一曲聴いてください、水樹奈々で『プレイ』」
「あははははははははははは」(意味不明)
ごめん....これしか頭に浮かばないです(オイ
【2007/10/16 00:48】
無題
>這首歌本來就是工口歌(喂
>工口歌好啊!!!曖昧歌詞萬歲ヽ(*゚∀゚*)ノ ←重症

把這歌詞套用到某ss上
唔喔喔喔喔!水乳交融的小狐仙和般若!!!(鼻血中)
不過狐仙是平(嗶--)耶
TOMO 2007/10/15(Mon)23:22:39 編集
Re:無題
>>這首歌本來就是工口歌(喂
>>工口歌好啊!!!曖昧歌詞萬歲ヽ(*゚∀゚*)ノ ←重症
>
>把這歌詞套用到某ss上
>唔喔喔喔喔!水乳交融的小狐仙和般若!!!(鼻血中)
>不過狐仙是平(嗶--)耶

小狐仙是震度零(喂
般若腿好細好漂亮啊(*´Д`)ハァハァ
水乳交融這詞老讓我聯想到牽絲wwwwwwwwwww(爆)
【2007/10/16 00:52】
trackback
この記事のトラックバックURL:
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
プロフィール
HN:
niko
性別:
非公開
自己紹介:
在現實與網路的狹縫間萌生的殺意、殺意、殺意、殺意、殺意
ブログ内検索
最新コメント
[09/20 小辰]
[07/25 立花 攸(ゆう)]
[07/17 立花 攸(ゆう) ]
[07/14 立花 攸(ゆう)]
[07/14 立花 攸(ゆう)]
留言box

最新トラックバック
愛用顏文字w
顔文字教室
消失同盟
管理人偶爾會因為心臟變心葬而消失喔(*´∀`)
カウンター
アクセス解析
アクセス解析☆
忍者滞在時間
忍者ブログ [PR]
* Template by TMP